| Shemot (parsha) Shemot, Shemoth, or Shemos (שמות — Hebrew for “names,” the second word, and first distinctive word, of the parsha) is the thirteenth weekly Torah portion (parsha) in the annual Jewish cycle of Torah reading and the first in the book of Exodus. It constitutes Exodus 1:1–6:1. Shemot_(parsha)
|
| Chabad Lubavitch/Archive 5 Talk:Chabad_Lubavitch/Archive_5
|
| Chabad Lubavitch/Archive 6 Talk:Chabad_Lubavitch/Archive_6
|
| Judaism/Weekly Torah portion Portal_talk:Judaism/Weekly_Torah_portion
|
| Bte288/footer User:Bte288/footer
|
| Yehoshua Rokeach Yehoshua Rokeach (1825 - February 3, 1894) was the second rebbe of the Belz Hasidic dynasty. He combined Torah scholarship with practical common sense to guide thousands of Hasidim and to fight the Haskalah ("Enlightenment") movement that was making inroads in Jewish communities in Poland during the nineteenth century. Yehoshua_Rokeach
|
| Dovber Schneersohn Talk:Dovber_Schneersohn
|
| Va'eira Va'eira, Va'era, or Vaera (וארא — Hebrew for “and I appeared” the first word that God speaks in the parshah, in Exodus 6:3) is the fourteenth weekly Torah portion (parshah) in the annual Jewish cycle of Torah reading and the second in the book of Exodus. It constitutes Exodus 6:2–9:35. Va'eira
|
| History of the Jews in Australia The history of the Jews in Australia began with the transportation of a number of Jewish convicts aboard the First Fleet in 1788 when the first European settlement was established on the continent in present-day Sydney. Today, an estimated 120,000 Jews reside in AustraliaThe Virtual Jewish History Tour: Australia, the majority being Ashkenazi Jews (Jews of Eastern European descent), many of whom were refugees and Holocaust survivors who arrived during and after World War II. History_of_the_Jews_in_Australia
|
| Internal consistency of the Bible Talk:Internal_consistency_of_the_Bible
|
| Sholom User:Sholom
|
| Dovber Schneuri Dovber Schneuri (1773-11-13 - 1827-11-16 OS) was the second Rebbe (spiritual leader) of the Chabad Lubavitch chasidic movement. Rabbi Dovber was the first Chabad rebbe to live in the town of Lyubavichi (now in present-day Russia), the town for which this Hasidic dynasty is named. Dovber_Schneuri
|
| 770 Eastern Parkway 770 Eastern Parkway,commonly abbreviated to 770 or Seven-seventy. is the street address of the central headquarters of the Chabad-Lubavitch Hasidic movement, located on Eastern Parkway in the Crown Heights section of Brooklyn, New York, in the United States of America. 770_Eastern_Parkway
|
| Bo (parsha) Bo (בא — Hebrew for “go,” the first word that God speaks in the parshah, in Exodus 10:1) is the fifteenth weekly Torah portion (parshah) in the annual Jewish cycle of Torah reading and the third in the book of Exodus. It constitutes Exodus 10:1–13:16. Bo_(parsha)
|
| Reb Roovie User_talk:Reb_Roovie
|
| Ur Kaśdim Ur Kaśdim or Ur of the Chaldees (אור כשדים) is the town in the Hebrew Bible and related literature where Abraham( origin. Abram Gen. Ur_Kaśdim
|
| Beshalach Beshalach, Beshallach, or Beshalah (בשלח — Hebrew for “when [he] let go,” the second word and first distinctive word in the parshah) is the sixteenth weekly Torah portion (parshah) in the annual Jewish cycle of Torah reading and the fourth in the book of Exodus. It constitutes Jews in the Diaspora read it the sixteenth Sabbath after Simchat Torah, generally in January or February. Beshalach
|
| Yitro (parsha) Yitro, Yithro, or Yisro (יתרו — Hebrew for “Jethro,” the second word and first distinctive word in the parshah) is the seventeenth weekly Torah portion (parshah) in the annual Jewish cycle of Torah reading and the fifth in the book of Exodus. It constitutes Exodus 18:1–20:23. Yitro_(parsha)
|
| Jewish English Bible translations Jewish English Bible translations are English translations of the Tanakh (Hebrew Bible) according to the masoretic text,For basic information regarding the masoretic text as the Jewish canon and text of the bible, see the concise Britannica article. in the traditional division and order of Torah, Nevi'im, and Ketuvim. Jewish_English_Bible_translations
|
| Terumah (parsha) Terumah or Trumah (תרומה — Hebrew for "gift" or “offering,” the twelfth word and first distinctive word in the parshah) is the nineteenth weekly Torah portion (parshah) in the annual Jewish cycle of Torah reading and the seventh in the book of Exodus. It constitutes Exodus 25:1–27:19. Terumah_(parsha)
|
| Yirmiyahou User:Yirmiyahou
|
| Gan Israel Camping Network Gan Israel Camping Network is an umbrella term for a group of Jewish religious summer camps affiliated with the Chabad-Lubavitch movement of Orthodox Judaism. Most of these camps bear the name "Gan Israel. Gan_Israel_Camping_Network
|
| History of the Jews in Japan Jews are a minor ethnic and religious group in Japan, presently consisting of only about 1,000 people or about 0.0008% of Japan's total population. History_of_the_Jews_in_Japan
|
| Chabad on Campus International Foundation Chabad on Campus International Foundation is the college wing of the Chabad Lubavitch movement. It has branches on over 130 North American campuses, and serves an additional 200+ campuses globally. Chabad_on_Campus_International_Foundation
|
| Chabad.org Chabad.org is the flagship website of the Chabad-Lubavitch Hasidic movement. Chabad.org
|
| Yochanan Hasandlar Rabbi Yochanan Hasandlar (200-300) (רבי יוחנן הסנדלר) was one of the main students of Rabbi Akiva and a contemporary of Rabbi Shimon bar Yochai. He is one of the Tannaim whose teachings are quoted in the Mishnah. Yochanan_Hasandlar
|
| Tetzaveh Tetzaveh, Tetsaveh, T'tzaveh, or T'tzavveh (תצווה — Hebrew for "you command,” the second word and first distinctive word in the parshah) is the 20th weekly Torah portion (parshah) in the annual Jewish cycle of Torah reading and the eighth in the book of Exodus. It constitutes Exodus 27:20–30:10. Tetzaveh
|
| Spliffy/haha User:Spliffy/haha
|
| September 11 attacks/Archive 13 Talk:September_11_attacks/Archive_13
|
| Shlomo Cunin Rabbi Shlomo Cunin is the director of Chabad-Lubavitch CA activities on the West Coast of the United States. He was sent as a Shliach in 1965, and together with Rabbi Menachem Shmuel David Raichik, he built a network of Chabad Houses throughout California and Nevada. Shlomo_Cunin
|
| Menachem Shmuel David Raichik Rabbi Menachem Shmuel David Raichik (March 15, 1918 - February 4, 1998) was an Orthodox rabbi of the Chabad-Lubavitch Hasidic movement, and the pioneer of Chabad's activities in Los Angeles, California. Menachem_Shmuel_David_Raichik
|
| Chaim Mordechai Aizik Hodakov Rabbi Chaim Mordechai Aizik Hodakov (12 January 1902 – 23 April 1993) was the chief of staff of the secretariat of the Lubavitcher Rebbe, Rabbi Menachem Mendel Schneerson for more than 40 years. Chaim_Mordechai_Aizik_Hodakov
|
| Akerensky99 User:Akerensky99
|
| Hayom Yom Hayom Yom (Hebrew: היום יום, "Today is day ...") is a calendar for the Hebrew year of 5703 (1942-3), compiled by Rabbi Menachem Mendel Schneerson at the behest of his father-in-law, Rabbi Yosef Yitzchok Schneersohn, in the winter of 1942. Hayom_Yom
|
| Jewish Messiah claimants This article presents an overview of various historically significant Jewish Messiah claimants. For general information see Jewish Messiah and also see the various main articles referenced below. Jewish_Messiah_claimants
|
| Education and Sharing Day Education and Sharing Day is a day made by the United States Congress in honor of Rabbi Menachem Mendel Schneerson's (1902-1994) efforts for education and sharing for Jews and non-Jews alike. During his lifetime the Rabbi opened scores of centers of education called "Chabad Houses". Education_and_Sharing_Day
|
| Psalm 91 Psalm 91 (Greek numbering: Psalm 90), referred to by its Latin title Qui habitat (after its first line, "Whoso dwelleth under the defence of the Most High"), is known as the Psalm of Protection. As a religious song, this Psalm is commonly invoked in times of hardship. Psalm_91
|
| Tabbouleh Talk:Tabbouleh
|
| Yeshivah Centre, Sydney The Yeshiva Centre was established in 1956 by Rabbi Chaim Gutnick and Mr. Abraham Rabinovitch, along with a few others, as a synagogue and centre of learning for the New South Wales, Australian Jewish community. Yeshivah_Centre,_Sydney
|
| Priestly Blessing The Priestly Blessing, (; translit. Birkat Kohanim), also known in Hebrew as Nesiat Kapayim, (lit. Priestly_Blessing
|
| Ki Tisa Ki Tisa, Ki Tissa, Ki Thissa, or Ki Sisa (כי תשא — Hebrew for "when you take,” the sixth and seventh words, and first distinctive words in the parshah) is the 21st weekly Torah portion (parshah) in the annual Jewish cycle of Torah reading and the ninth in the book of Exodus. It constitutes Exodus 30:11–34:35. Ki_Tisa
|
| Vayakhel Vayakhel, VaYakhel, Va-Yakhel, Vayak’hel, Vayak’heil, or Vayaqhel (ויקהל — Hebrew for "and he assembled,” the first word in the parshah) is the 22nd weekly Torah portion (parshah) in the annual Jewish cycle of Torah reading and the 10th in the book of Exodus. It constitutes Jews in the Diaspora read it the 22nd Sabbath after Simchat Torah, generally in March. Vayakhel
|
| History of the Jews in Ukraine Jewish communities have lived in the territory of Ukraine for centuries and developed many of modern Judaism's most distinctive theological and cultural traditions. While at times they flourished, at other times they faced periods of intense antisemitic discriminatory policies and persecutions. History_of_the_Jews_in_Ukraine
|
| History of the Jews in Belarus Prior to World War II, Jews were the third largest ethnic group in Belarus, and comprised more than 40% of the population in cities and towns. Most ethnic Belarusians lived in rural areas. History_of_the_Jews_in_Belarus
|
| Yehuda Chitrik Rabbi Yehuda Chitrik (August 28, 1899 – February 14, 2006) was an author and Mashpia in the Chabad Hasidic community in Brooklyn, New York. Yehuda_Chitrik
|
| Shimon bar Yochai Talk:Shimon_bar_Yochai
|
| Rhubarb pie Rhubarb pie is a pie that is particularly popular in those areas where the rhubarb plant is commonly cultivated, including the British Isles and the New England region of the United States. Besides diced rhubarb, it almost always contains a large amount of sugar to balance the intense tartness of the plant. Rhubarb_pie
|
| 19 Kislev The 19 Kislev () refers to the 19th day of the Jewish month of Kislev. 19_Kislev
|
| Jew/Archive 14 Talk:Jew/Archive_14
|
| 68.121.241.114 User_talk:68.121.241.114
|